文以載道 : 奈達對聖經翻譯的貢獻 Wen yi zai dao : Naida dui sheng jing fan yi de gong xian = Let the words be written : the lasting influence of Eugene A. Nida {ch} / Sitaien zhu ; Huang Ximu bian yi, 斯泰恩 著.
Series: Publication details: 香港 Xianggang : 道風書社 Dao feng shu she, 2007.Description: xvi, 334 p. : ports. ; 21 cmISBN:- 9789628911189 :HK75.60/USD9.74/Php433.20
- Naida dui sheng jing fan yi de gong xian
| Item type | Current library | Shelving location | Call number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Books
|
BSOP Library | Chinese Books (General Circulation) | BS450 St5 2007 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 00043496 | |
Books
|
BSOP Library | BS450 St5 2007 (Browse shelf(Opens below)) | Available |
Browsing BSOP Library shelves, Shelving location: Chinese Books (General Circulation) Close shelf browser (Hides shelf browser)
Yi zi: Let the words be written : the lasting influence of Eugene A. Nida.
Fu can kao wen xian (p. 302-312) ji suo yin.
無論是近代語言學和翻譯理論的發展,還是現代《聖經》翻譯史,奈達都有深遠的影響。奈達所倡導的《聖經》翻譯理論,對近代基督教會的宣教工作影響尤大。本書不僅僅是奈達的生平傳記,更從學術角度勾畫出奈達博士在聖經翻譯上的貢獻。
透過訪談與奈達共識多年的工作夥伴,加上作者斯泰恩本人與奈達的共識經驗,本書詳細紀錄了奈達的工作,深刻描述奈達隊《聖經》翻譯的熱愛。本書亦透過檢視奈達和不同時代的《聖經》翻譯理論,突顯出奈達理論所帶來的突破。
無論對學者或平信徒而言,本書都能夠使每一位讀者更深入認識和熱愛基督教最重要的經典──《聖經》。
C-8896
C-11066
